科技的發(fā)展使許多人用網(wǎng)上聊天取代了面對(duì)面交流
近半數(shù)受訪者稱自己的伴侶關(guān)注手機(jī)多過(guò)關(guān)注自己
中新網(wǎng)11月12日電 據(jù)外媒11日?qǐng)?bào)道,一項(xiàng)新的研究建議人們少花點(diǎn)時(shí)間沉迷于智能手機(jī),因?yàn)檫@會(huì)增加另一半出軌的可能性。
一項(xiàng)最新研究顯示,近半數(shù)的人曾經(jīng)因?yàn)橛X得自己在伴侶心目中的地位不如手機(jī),而有過(guò)出軌的行為。一部分人稱,他們的另一半關(guān)注手機(jī)甚過(guò)關(guān)心自己。無(wú)論是用餐時(shí),看電影時(shí)還是在兩人討論重要問(wèn)題時(shí),甚至性愛剛剛結(jié)束后,都會(huì)時(shí)不時(shí)地查看手機(jī)。
忽略身邊的人,而將注意力放在自己的手機(jī)上已經(jīng)成為了很普遍的習(xí)慣。但現(xiàn)在看來(lái),這個(gè)傾向很可能會(huì)損害情侶之間的關(guān)系。
6000位用戶參與了這項(xiàng)由英國(guó)一家交友網(wǎng)站進(jìn)行的調(diào)查,其中45%的人表示他們可能,或者曾經(jīng)因?yàn)樗麄兊陌閭H花更多精力在手機(jī)而非自己身上而出軌。調(diào)查顯示,30至50歲的女性最容易受此影響。
不過(guò)具有諷刺意味的是,這些因?yàn)槭謾C(jī)而被忽略的人在結(jié)識(shí)其他人的時(shí)候,往往是借助于手機(jī)。66%的受訪者堅(jiān)稱如果沒有新科技,尤其是互聯(lián)網(wǎng)的幫助的話,他們根本不會(huì)出軌。
該網(wǎng)站的首席執(zhí)行官表示,現(xiàn)代科技在某種程度上讓人們變得更加孤獨(dú),即使在人滿為患的房間里。如果日常交往不能夠讓人們獲得滿足感的話,就很容易去其他地方尋找他們所需的聯(lián)系。