總包、監(jiān)理和施工單位充分理解的前提下,采取不同的策略,獲取必要的合作。
在建設(shè)信息化管理的工程中,總包/監(jiān)理實(shí)際上是業(yè)主管理思想的落實(shí)者,一定要讓他們領(lǐng)會(huì)業(yè)主建立管理信息系統(tǒng)的意圖,在意識上與業(yè)主保持一致;分包商是具體的項(xiàng)目實(shí)施單位,提供第一手資料。因此,要讓他們提高認(rèn)識,并嚴(yán)格配合系統(tǒng)數(shù)據(jù)真實(shí)性、時(shí)效性的要求。
要善于借助外力 在工程項(xiàng)目中,業(yè)主、承包商和監(jiān)理都有自己正常的工程項(xiàng)目工作。特別是國際工程項(xiàng)目,各方的人力資源更加有限,因此,項(xiàng)目控制工作更加繁重。而建立和使用信息管理系統(tǒng)的主要目的是提高項(xiàng)目管理的水平,是在正常工作之外的提高性工作。因此,不能舍本逐末地一門心思只進(jìn)行信息管理系統(tǒng)的建設(shè)而忽視了日常工作。
同時(shí),由于信息化管理要求的專業(yè)素質(zhì)較高,項(xiàng)目組的員工不可能達(dá)到所有的要求,因此,有必要將技術(shù)要求高的、項(xiàng)目組能力范圍之外、時(shí)間要求緊迫的內(nèi)容委托給有實(shí)力的專業(yè)信息、軟件公司來做。讓那若爾-KC13天然氣管道項(xiàng)目信息管理的建設(shè)過程中,項(xiàng)目組將文控管理軟件的開發(fā)和軟件調(diào)試工作交給了某軟件公司,與項(xiàng)目組自己開發(fā)相比,極大地提高了工作效率和效果。
預(yù)先籌劃信息管理中各個(gè)軟件的兼容性 不同廠家的軟件可能存在不兼容或者沖突的情況,因此,在使用或者開發(fā)軟件之前,一定要做好充分的調(diào)研,做到“中外兼容、先后兼容”,以免在最終調(diào)試的時(shí)候發(fā)生嚴(yán)重問題。在讓那若爾-KC13天然氣管道項(xiàng)目信息化管理課題的實(shí)施上,P3和EXP軟件均出自美國Primavera公司。這兩個(gè)軟件本身就能夠進(jìn)行數(shù)據(jù)互換,相互兼容性較好,而后期開發(fā)的文控管理軟件是項(xiàng)目部與外部廠家聯(lián)合開發(fā)的,因此,與前兩個(gè)軟件的兼容性稍差。在中期調(diào)試的時(shí)候,有時(shí)候同時(shí)調(diào)用文件就會(huì)出現(xiàn)死機(jī)現(xiàn)象。幸虧參與各方的專家齊心協(xié)力、共渡難關(guān),及時(shí)解決了這個(gè)問題,沒有影響最終的使用。
及時(shí)攻克系統(tǒng)支持語言難關(guān) 此外,本工程合同語言是英語、俄語,日常信函是英語、俄語和漢語。項(xiàng)目部通過翻譯,可以在日常工作中使用這幾種語言。但是,在信息化管理過程中,要達(dá)到3種語言同時(shí)使用、自由切換的程度,就存在較大的困難。目前,經(jīng)過國內(nèi)漢化的工程項(xiàng)目管理軟件能夠識別漢語,但是,俄語卻受到一定的限制;獨(dú)聯(lián)體國家的軟件大多數(shù)不能識別漢語;未經(jīng)漢化和俄化的美國軟件采用的都是純英文界面,因此,英語水平不高的一般工作人員使用存在一定的困難。
為此,課題組一開始就將這個(gè)問題擺在了一個(gè)重要位置,組織專家進(jìn)行專題攻關(guān)。經(jīng)過幾個(gè)月的努力,終于實(shí)現(xiàn)了3種語言界面的自由切換,達(dá)到了一般工作人員能夠自由使用的條件。
結(jié)論
讓那若爾-KC13天然氣管道項(xiàng)目成功地實(shí)施了項(xiàng)目信息化管理的實(shí)踐表明,在有了較好的總體規(guī)劃的前提下,國際工程項(xiàng)目按照“先易后難”、“分段開發(fā)”的實(shí)施策略,能夠?qū)嵤┬畔⒒芾?,并取得良好的效果?FONT class=insert>